|
|
450-VJETORI I MESHARIT TË DOM GJON
BUZUKU
KONFERENCA JUBILARE SHKENCORE
Ulqin, më 27 28 maj, 2005
Ulqini, ishte mikpritësi
i Konferencës Jubilare Shkencore kushtuar 450 vjetorit të "Mesharit" të
dom Gjon Buzukut, librit të parë shqip, të cilën e organizuan Qendra për
Kulturë e Ulqinit, Bashkimi i Krijuesve Shqiptarë në Malin e Zi, Shoqata
Dom Gjon Buzuku dhe Art Clubi.
Pjesa solemne e këtij
aktiviteti shkencor me temë Vepra e Gjon Buzukut dhe rëndësia e saj
shkencore e kombëtare u mbajt të premten e kaluar në mbrëmje në
Shtëpinë e Kulurës në Ulqin. Siç është e zakonshme në takime të këtilla
shkencore, konferencën e përshëndetën dr. Simë Dobreci, në emër të
Këshillit Organizativ të kësaj konference, pastaj dr. Mahmut Hysa, në
emër të studiuesve nga Kosova, dr. Emil Lafe në emër të Akademisë së
Shkencave të Shqipërisë, imzot Zef Gashi, në emër të Arqipeshkvisë së
Tivarit dhe kryetari i Kuvendit Komunal të Ulqinit, Fuad Nimani. Në
vazhdim të hapjes së këtij manifestimi shkencor Iliriana Gjoni ekzekutoi
pjesë në piano, dhe Lulieta Hamdiu recitoi vargje. Kurse, ipeshkvi në
pension, imzot Pjetër Përkoliqi, shestanas, në vargje shpalosi jetën dhe
veprën e Buzukut, të hartuara nga ai vet. Konferenca vazhdoi punimet
ditën e shtunë me leximin e 27 kumtesave të studiuesve të njohur nga
Shqipëria, Maqedonia, Kosova, Arbëreshët e Italisë dhe Mali i Zi.
Seanca e së shtunës
filloi me leximin e përshëndetjes së kryetarit të Akademisë së Shkencave
të Shqipërisë, Ylli Popa, drejtuar organizatorit. Në vazhdim u lexuan dy
kumtesat e Shaban Demiraj A e ka njohur Pjetër Budi "Mesharin" e Gjon
Buzukut dhe të Jahja Drançollit Tradita parabuzukiane e gjuhës shqipe.
Referuesi i parë Anton Nikë Berisha nga Universiteti i Kalabrisë, duke
folur për letërsinë tonë gojore dhe Mesharin e Gjon Buzukut përmes
shembujve që i nxori nga vepra e përmendur dëshmoi "jo vetëm për
dukurinë e bashkekzistimit dhe të ndikimit të ndërsjellë të letërsisë
sonë gojore dhe letërsisë sonë të shkruar, por edhe për ekzistimin dhe
rëndësinë e letërsisë gojore shqipe, e cila qysh më 1555 dëshmohet në
formë të shkruar me disa lloje të saj dhe pikërisht nëpërmjet Mesharit
krijohet edhe mundësia e përcjelljes së pjesshme të vijimësisë së
zhvillimit të tyre në rrjedhë të shekujve, deri në ditët tona".
Meshari në kontekstin
evropian dhe ballkanik
Zbulues, studiues dhe
ndjekës i Buzukut, kurse studiuesi nga Tirana, Moikom Zeqo u ndal në
kryeveprën e Buzukut, duke e quajtur emblemë koceptualiteti. Në punimin
e tij paraqiti disa teza mjaft interesante për përcaktimin kualifikues
të rolit të Gjon Buzukut, për vendbotimin e librit të Buzukut dhe
paraqiti të dhëna të reja për ikonografinë e librit buzukian, etj.
Studiuesi nga Prishtina
Mahmud Hysa, duke e trajtuar Mesharin në kontekstin evropian dhe
ballkanik pohoi se "për asnjërin nga problemet që sillet në suazat e
hipotezave, nuk mund të japim përgjigje as të përafërt nëse Mesharin si
inkonabulë nuk e vendosim në kontekste evropiane dhe ballkanike, pse ai
është një produkt i rrethanave politke e shpirtërore të brendshme,
mbarëshqiptare, dhe të jashtme, evropiane dhe ballkanike."
Jorgo Bulo nga Tirana në
kumtesën e tij pohoi se "Meshari" i Gjon Buzukut është një vepër që si
kohë lindi në vorbullat e zhvillimeve fetare e politke që mbajnë vulën e
Reformës dhe të Kundërreformës dhe që vetëm në këtë kuptim qëndron mes
tyre. Por ajo, në qoftë se subjektivisht nuk është produkt i
drejtpërdrejt i së parës, mundi të rritej në klimën e saj, pra në klimën
e Reformës, çka do të thotë se objektivisht është produkt i kësaj
lëvizjeje të madhe progresive që hapi një epokë të re në historinë
fetare dhe politke të Evropës".
Genc Lafe nga Lecce,
Itali, nënvizoi se vepra e Buzukut "ka rëndësi të veçantë edhe në
rrafshin e studimit të semantikës së gjuhës shqipe, si në vështrim
historik ashtu edhe në atë semantiko konjitiv". Ai pohoi se "Meshari"
përveç "vlerës së padiskutueshme dokumentuese në paraqitjen e plotë e
për herë të parë të sistemit fonetik dhe morfologjiko sintaksor të
gjuhës shqipe në shekullin e 16-të, përbën një dëshmi gjuhësore të
pazëvendësushme edhe në rrafshin leksikor semantik".
Ndërkaq Fatbardha Hoxha
nga Universiteti i Shkodërs konstatoi se "Buzukut i takon merita të ketë
projektuar në veprën e tij botën shqiptare, edhe pse një vepër
liturgjike e përkthyer, të cilën autori i hershëm e vuri mrekullisht në
funksion për të afirmuar identitetin gjuihësor dhe kulturor të botës
shqiptare, identitetin e tyre kombëtar".
Jaho Brahaj nga Tirana,
duke referuar për origjinën familjare të Gjon Buzkut, u përpoq që ndër
të tjera të përgjigjet edhe në pyetjen e dëgjuar shpesh, sidomos tek ne,
se a ka mundësi që Gjon Buzuku të ketë jetuar e punuar në Ulqin ose në
ndonjë fshat të tij. Ai, duke iu përgjigjur kësaj pyetje pohoi se të "të
dhënat e pakta që njohim, na orientojnë që veprimtarinë e tij ta shohim
jashtë truallit amë. Por duke ditur se në vitet kur doli nga shtypi
Meshari, në të djathtë të Bunës ishte përqëndruar një popullësi
shqiptare vendore dhe e ikur nga krahinat e tjera dhe kemi një aktivitet
fetar aktiv dhe në këto vite njëri nga komandantët rojtarë të Ulqinit
është kushëri i Gjonit, ndoshta ka të ngjarë, që ky punoi këtu".
Buzukut me shqipen e
sotme standarde
Latif Mulaku, në
kumtesën e tij u përpoq për zgjidhjen e problemit mjaft të diskutueshëm
që ka të bëjë me vendlindjen përkatësisht me vendshërbimin e Buzkut dhe
të përkatësisë dialektore të Mesharit. Dhe, përfundimi i tij ishte ky:
"Nga të gjitha shqyrtimet dhe faktet e paraqitura, mua më është formuar
e krijuar mendimi që vendshërbimi fetar i Buzukut ishte Shirgji dhe që
baza dialektore e gjuhës së Mesharit eshtë e folura e Bregut të Bunës".
Referuesi i radhës Qemal
Murati, përmes fakteve filologjike vërtetoi njësinë gjuhësore të shqipes
së Buzukut me shqipen e sotme standarde, kurse Ragip Mulaku u ndal në
veçoritë kryesore fonetike të veprës së Buzukut, siç janë gjatësia e
zanoreve, palatalizmi, sonorizmi, shurdhimi, asimilimi, metateza,
shtimi dhe rënia e tingujve.
Mjaft me interes ishte
edhe ligjërata e Abdyllah Zymberit që kishte të bënte me disa trajta të
pjesësve të ligjëratës te "Meshari" i Buzukut krahasuar me disa të folme
popullore, pastaj punimi shkencor i Begzad Aliut rreth koncepteve
shkencore për studimin e "Mesharit", me theks të veçantë në
mosmarrëveshjet mes Eqrem Çabejt dhe Selman Rizës, si dhe i studiuesit
Kolec Topalli. Ky i fundit u përpoq të zbërthejë sonantet
rrokjeformuerse në "Mesharin" e Gjon Buzkut. Faktet gjuhësore që i
paraqiti në trajtesën e tij, siç konstatoi ai, dëshmojnë se "dukuria që
shfaqet te Buzuku gjendet e gjallë si një shfaqje dialektore në po ato
treva, që kanë qenë vendlindja ose vendbanimi i këtij autori më të
lashtë të shkrimit të shqipes".
Përveç studiuesve në
fjalë në këtë simpozium ligjëruan apo u paraqitën me kumtesat e veta
edhe David Luka, Tomor Osmani, Wyli Kamsi, Emil Lafe, Ruzhdi Ushaku,
Hysni Hoxha, Hamit Xhaferi, Ismail Doda, Rrok Gjolaj, Gjokë Dabaj dhe
Haxhi Shabani.
maj -qershor 2005 |
|